选择语言:

新闻资讯

精选资讯更新
发布时间: 2026/01/06  浏览次数:5264次

要做什么处理?我可以按你需要来改写/翻译这句话。先给你几版现成的:

  • 标题:埃贝尔打趣:看球我很安静,穆勒话很多,只能适应他
  • 新闻式改写:埃贝尔笑称,自己看球时一向安静,而穆勒话很多,他只能慢慢适应对方的“高频输出”。
  • 社媒文案:看球风格两极!埃贝尔=安静观察,穆勒=持续输出。“我只能适应他。”
  • 英译:Eberl joked: I’m quiet when watching games, while Müller talks a lot—I have to adapt to him.

或者要\n

需要哪种版本?或者要我扩写成一段简讯/做几条不同风格的标题?

关于我们

新闻动态

产品展示

品质保证

网上商城

营销服务

联系我们

Copyright © 2019 Jxhdsp.com All Rights Reserved 版权所有·江西问鼎娱乐下载有限公司 备案号:赣ICP备10002089号

15100027825 Mobile code